quinta-feira, 6 de novembro de 2014

UERJ 2014 Questões comentadas - 2° fase Questão 21 (Inglês)

UERJ 2014 Questões comentadas - 2° fase Questão 21 (Inglês)

The context often helps if one needs to guess the meaning of an unknown word. For example,  the word lyrics appears in three sentences from the text:
although the lyrics didn’t make much sense to me: (l. 10)
His clever lyrics were often approved by the censors, (l. 24-25)
Nowadays, the lyrics are explicit (l. 34)
Based on these examples, lyrics is translated as:
(A) letras
(B) poesias
(C) músicas
(D) melodias

Alternativa correta: (A)
Eixo interdisciplinar: Construção do texto
Item do programa: Relações semânticas
Subitem do programa: Sinonímia; conhecimento lexical
Objetivo: Transferir conhecimentos de língua inglesa para a tradução de um termo para o português.

Comentário da questão:
A palavra lyrics, nos três fragmentos, tem a mesma tradução em língua portuguesa: letras (de música). 

Percentual de acertos: 75,96%
Nível de dificuldade: Fácil (acima de 70%)
Fonte: http://www.revista.vestibular.uerj.br  

Nenhum comentário:

Postar um comentário